|
楼主 |
发表于 2012-7-2 16:05:23
|
显示全部楼层
罗伯特·索罗斯先生及夫人 会见周韶华、刘正成、刘正兴、 范扬、邵岩、刘尚勇
会见谈话录音全文发布 (未经与会者审阅) (三)
罗伯特•索罗斯:非常感谢大家回答我的这些问题,你们有什么问题可以问我的,大家都可以交流交流。
周韶华:非常欢迎索罗斯先生和夫人到我们这边来,因为美国在文化艺术方面非常的包容、非常的开放,全世界凡是优秀的东西,美国都引进,他不拒绝,他的文化胸怀非常博大。我想这种胸怀,索罗斯先生自己也非常有实力,我希望能够打开一个新的天地,把中国最优秀的画家,跟你的经济实力、跟你的见解结合起来,我想在世界上会引起大的轰动。
罗伯特•索罗斯:现在已经很多年了,近几年美国、欧洲海外对于中国艺术的兴趣也是越来越浓厚了,但是,大家后来发现的是西方人所喜欢的中国艺术和中国自己所喜欢的艺术是有差别的,而且这差别还是比较明显的。但是,随着全世界的艺术也是慢慢的全球化,所以不同的审美观点最后也会融合到一起,现在中国有一些艺术,他们也是成为一种世界主流的风格,也有的还是非常有自己独特的中国特色的风格,所以要将西方所喜欢的中国艺术和中国本身喜欢的中国艺术能够有一个桥梁把它们连接起来,这是非常重要的。
范扬:我觉得您讲得非常好,我刚刚从美国回来,去看了大都会,看了美国国家画廊。我们对他们陈列的作品、他们的艺术家非常的熟悉,我觉得他们对中国的艺术家只熟悉其中的一部分,我认为他们应该更多的关注我们的主流艺术家,能代表这个国家跟这个时代的优秀的画家,而不是仅仅关注自己所关注的一部分。就像您刚才进的,我觉得这是我的相同感受,还可以在互相的交流中加深认识。
罗伯特•索罗斯:刚开始的介绍了西方的一些中国艺术品和艺术家,他是以原来的西方艺术收藏家,他们到中国,以他们自己的眼睛和审美观点去发现了一些画,然后带到西方,去向西方宣传的,所以这个并不是代表中国真正主流的,只是他们自己最到的这些西方收藏家,他们自己的审美标准。
周韶华:深入的了解,这是一个前提,没有深入的了解,就很难得到意见。比如今天短短的时间,我们是一个初步的接触、初步的交流,最重要的,大家要也一个深入的了解,恐怕过后还要单独的接触,看看他们很多的原作,经常进行交流,这样就增加很多理解,对中国的文化、对中国的艺术有更多的了解。文化交流,了解理解加深对世界人民的感情非常之重要。中国和美国要变成了世界上最友国家,将来最重要的是靠文化、靠艺术,这个才能联系大家的感情。我们今天初步的接触就感到非常的高兴,增加了很多的了解。
我还要推荐一下邵岩老弟,他在我们书法界现在是很年轻的一个书法家,他们他的艺术非常有个性,非常有特点,他的艺术很有独立性,一看到就非常抢眼,非常好。最近他在郑州搞了一个展览,在深圳也搞了展览,搞得非常的成功。
邵岩:我认为要想了解中国的艺术,需要时间长一点地了解,他跟西方艺术还不太一样。中国好的艺术家,肯定是把中国传统艺术文化里面最优秀的东西,通过长时间,我觉得需要二三十年慢慢往前推进,出来自己的风格。所以,有艺术这种风格的作品也是需要一个过程。最近这两年,就是去年和今年,中国的当代书法和当代水墨画在国际上的展览特别多,我们都已经感觉到世界都在关注中国本土的艺术,对中国人来说,我们都感觉到了。
刘之皓:在英国有一个画廊正在搞一个中国的水墨画展。
罗伯特•索罗斯:中国有非常独特的地方,就是独一无二的,一个是中国的历史是非常悠久的。同时,中国是不同的地域地区都有自己独特风格的艺术,包括它的美食文化,都有自己非常独特的特点。不像美国,你要想画画,当画家,就必须要去纽约,要不然就得去洛杉矶,但是中国的每一个地区都可以有自己画家生存的土壤。现在我发现北京已经成为一个越来越世界化的城市,所有最现代、最新的东西都可以在北京这样一个大熔炉里面融合在一起,这确实是非常独一无二的地方。
刘正成:我来问两个问题,我听解说,你们都是非常有修养的金融家,世界知名的顶级金融家,我想问你们在非常忙的工作中间,想跟艺术家交朋友,是出于你们个人的爱好,还是出于你们经济方面决定要关注这个问题?
罗伯特•索罗斯:我是自己感兴趣,我们这个决定是自己的兴趣爱好,我和我太太两个人已经收藏当代的欧洲和美国这些艺术家的作品已经有很多年了,但是我们对中国艺术界和艺术家还不是非常了解,所以我们非常想通过这个机会,对中国的艺术界有更多的了解。而且,我以前也收藏过一些欧美的艺术家他们的摄影作品和画,里面也有中国的文字在上面,所以我们就觉得中国的艺术好象也是非常有意思的,所以我们想借这个机会来了解一下中国的艺术。
刘正成:第二个问题就是从马可波罗到中国以后,就把中国的文化艺术向西方开始介绍,其中有一个就是瓷器。瓷器有两种,一种是元代的青花瓷,就是所谓的官窑,另外一种就是外销瓷,考虑到西方人的口味,希望做这样的青花瓷。我想问你们欣赏这种有点适应西方口味的外销瓷,还是希望原原本本的中国的官窑?现在西方拍卖市场就有两种价格,官窑的拍卖价格在佳士得和苏富比超过了外销瓷。就跟你们看中国的艺术一样,你是希望带有自己的影子,还是希望看到的是原封原样?
罗伯特•索罗斯:这个问题不太容易回答,很难,因为我现在没法给你一个非常确定的答案。
罗伯特•索罗斯太太:我们现在所了解的中国的画其实都是我们当地的艺术商带给我们的,他们带给我们看什么样的画,比如看中国当代的一些画,我们就看这些画。所以,我们以前没有途径去接触到像这种中国真正传统的原汁原味的艺术品,所以我也非常高兴能够有这样的机会能够和中国的艺术家直接交流,了解中国原汁原味的艺术品。
刘正成:因为我这十来年经常到英国去,但我接触的不是你们金融家,都是一些学者,像牛津大学的迈克尔-苏立文教授、柯律格教授,最近我刚到伦敦去见了一个经营水墨画的老板,我也跟他讨论这个问题。这个问题是一个非常实际的问题,就是说现在还没有一个理论的确定到底谁好,他就想做事业。他就请我去,那么现代派的就是西方口味的两个书法家再加上一个传统画的画家,我们来做一个实验,看我们在英国的观众也好、收藏者也好,对哪个感兴趣,我们也希望不仅是像我们的,也要像自己原汁原味的,看来大家都在琢磨这个问题。
罗伯特•索罗斯:苏立文教授能够帮助我了解当代中国艺术的现状。
刘正成:为什么能够请到今天这几位跟大家见面,刘月是高盛银行的股票经纪人,据我了解,他给客户推荐的股票,犯错误的很少。那么,他给我出了一个题,让我推荐几个中国的画家,我推荐这几位艺术家,而且又是各种选择都有。我就很奇怪把这五个艺术合起来,除了我以外。因为我是曾担任中国顶级的艺术杂志主编,做了20年,我绝对能从中国整个国家挑出几个有代表性的,也可能你看看这五个人,你对哪个感兴趣,或者这五个人你觉得哪个有名气,到底谁能吸引你,谁的股票先涨上去,谁的后涨上去,我觉得这是一个实验。所以,我们今天的见面非常有意义。
罗伯特•索罗斯:这几位艺术家的画到西方可能也会引起大家的好奇和兴趣。
刘正成:还有,你们今天世界顶级的金融家来跟中国的艺术家见面,这种事很少。你们是世界顶级的基金,名不虚传,第一名。
罗伯特•索罗斯:希望下一次再能够跟各位一起聚会,而且非常感谢您今天热情的招待!
刘正成:刘月是股票经纪人,他找我推荐失败的话,你就会怀疑他的股票推荐也是失败的。
周韶华:我也诚挚地邀请罗伯特•索罗斯先生一家有机会到武汉,到我的艺术中心、到我的家里去近距离看我的作品,我们进一步交朋友,我相信我们以后会搞得非常的活跃。
罗伯特•索罗斯:周老,您的画册里面有当时景色的照片,这些照片大概是有多大的呢?
周韶华:照片因为当时条件所限,都不是很大。我也一个全集,全集共有八卷,今年又出了两集我的书法,这两卷也很厚。
罗伯特•索罗斯:我想请各位艺术家在赠送我的画册上签名,我会感到非常的荣幸。
罗伯特•索罗斯太太:非常感谢您分享您(刘正成)的宝藏!
——结束——
Zhou ShaoHua 周韶华(1929 - ) born in Shidao, Rongcheng City, Shandong Province, China.
Graduated in 1950 from Zhongyuan University with a Major in Fine Arts.
Zhou had been Head of Hubei Academy of Fine Arts, Chairman of the Hubei Provincial Federation of Literary and Art Circles and a member of the China Federation of Literary and Art Circles. He is currently Honorary Chairman of the Hubei Provincial Federation of Literary and Art Circles and Council Member of China Artists Association.
He is also Visiting Professor at various universities and academies of arts, including Hubei Academy of Fine Arts, the College of Art of Southwest Normal University, Xi’an Academy of Fine Arts, Shandong College of Arts and Nagoya University of Arts. Since the late 1970s, Zhou has participated in more than 70 art exhibitions in China and overseas, including:
In Search of the Source of Yellow River, Exploring Art in the Past 60 Years, Tracing Yangshao Civilization in the Dream and The Glory of Han and Tang Dynasties – New Works of Zhou Shaohua Travelling Exhibition |
|