|
发表于 2010-1-6 00:31:53
|
显示全部楼层
罗青简历及著述
罗青简历及著述
Lo Ch’ing 羅 青
Curriculum Vitae
1.Literature and Languages
羅 青 哲Lo Ch’ing-che (羅 青Lo Ch’ing)
Born 1948, Ching-tao City, Mainland China.
Moved to Taiwan in 1949.
2007- Professor of English and Chinese, Ming Dao University.
Director of Art Center.
明道大學鐵梅藝術中心主任兼英語系主任
2006 Visiting Professor and artist, Shanghai University
2005 Visiting Professor and artist, San Diego Museum of Art, USA
2004 Visiting Professor and artist, Reed College, USA
2003 Prof. of Chinese Art Connoisseurship (Henry Luce Foundation), University of Maryland, 2003.
2001 Visiting Professor, Charles University, Prague.
2000 Visiting Professor, University of Sussex.
1981-2003 Professor of the English Department, Art Department and
the Graduate Institute of Translation and Interpretation,
National Taiwan Normal University.
(1981-2003 英語系所,美術系所及翻研所教授,國立台灣師範大學.)
1996-2002 Director, Center of Chinese Language and Culture Studies,
National Taiwan Normal University.
(1996-2002 中國語言文化教學中心主任,國立台灣師範大學.)
1991- Editor in Chief, Tsang Hai Art and Aesthetic Series
Tung Ta and San Ming Book Store, Taipei.
(1991- 東大書局滄海美術叢書主編.)
E-Mail: lochingche@yahoo.com.tw
Home Address: 26, Lane 79, Tsi-kung St. Tahsi, Taoyuan, Taiwan
Phone: 02 2709-0123 03 390-9727
Fax: 02 2709-5212 03 390-7212
Mobile:0955 765467
Education
1948 Born in Ch’ing-tao, Mainland China.
1949 Moved to Taiwan.
1970 B. A., English Department, Fu Jen University.
1974 M. A., University of Washington, Seattle, 1974
Major: Comparative Literature
Minor: Anglo-American Literature
Art History and literature
Specializations:
Art & Aesthetics : History of Chinese ink-color painting and calligraphy.
History of Western Painting and Sculpture.
Creative Chinese ink-color painting and calligraphy.
Connoisseurship in Chinese painting and calligraphy.
Language & Lit. : Anglo-American Poetry.
Chinese Literature.
Comparative Literature.
Teaching English as a second language.
Teaching Chinese as a second language.
Teaching creative writing in Chinese and English.
Professional Experience:
Prof. of Chinese Art Connoisseurship (Henry Luce Foundation), University of Maryland, 2003.
Visiting Professor, Reed College, 2003.
Prof. of Chinese Art Connoisseurship (Henry Luce Foundation), University of Maryland,2002.
Visiting Professor, Heidelberg University, 2002.
Prof. of Chinese Art Connoisseurship (Henry Luce Foundation), University of Maryland,2001.
Visiting Professor, Charles University, Prague, 2001.
Visiting Professor, University of Sussex, 2000.
Visiting Professor, University of Maryland, 1999.
Professor of English, the English Department, National Taiwan Normal
University,1998-2003.
Professor of Chinese Art, the Art Department, National Taiwan Normal
University, 1999-2003.
Director of Center of Chinese Language and Culture Studies, NTNU, 1997-2002.
Visiting Professor, Wadham College, Oxford University, 1994.
Visiting Professor, Washington University, 1993.
Editor in Chief, Tsang Hai Art and Aesthetics Book Series, Tung Da Press, Taipei,
1991-present.
Visiting Professor, SOAS, London University, 1990.
Associate Professor of English, the English Department, NTNU, 1980-1997.
Associate Professor of English, the Graduate School of English Literature
and the Graduate School of Chinese Literature, Fu-Jen University,
1974-1980
Awards
1963 First Prize, Chinese Ink Painting, Keelung.
1969 First Prize, Chinese Calligraphy, Fu Jen University.
1974 First Prize, Chinese Modern Poetry, Taipei.
1978 First Prize, Lion Biennial Chinese Ink Painting Award, Taipei.
1993 Fulbright International Exchange Scholar Award, Scholar in Resident at
Washington University, St. Louis.
1994 “Text and Image: A Study of the Signifier System and Mode of Thought.”
Won the Best Paper Price, International Conference on Chinese Art and
Aesthetic, University of East Anglia, England.
1996 Poetry International Award, Rotterdam.
1996 Grand from Nobel Prize of Literature committee to visit Stockholm, Lectures
and colloquium.
1996 Best Collective Poems for teenagers: Songs of Teenager A-tien.
1999 Best Collective Poems: Book of Matches
2000 100 Best Books for Children in 20th Century: Fireflies, Collective Poems
Books, Booklets and Dissertations
on Lo Ch’ing in Foreign Languages:
Joseph Allen The Art of Lo Ch’ing, (New York, Goedhuis Contemporary New York, 2008)
Silas B. Cook, Lo Ch’ing, Painting and Poetry, Douglas F. Cooley Memorial Art Gallery, Reed College, Portland, 2003.
Stefan Hyner and Lothar Ledderose, Lo Ch’ing: Eiene Versteckten Drachen Wechen, Gedichte und Bilder, (German translation with Introductions), Cheng Shang Publishing House, Taipei and Heidelberg, 2002.
Silvia Mrijnissen, The Art of Lo Ch’ing (Dr. dissertation in English and Dutch),
Leiden University Press, Leiden, 2002.
Kim, Tai-cheng, The Poetry of Lo Ch’ing: Six Ways of Eating Watermelon,
(Korean translation with Introduction), Modern
Literature Press, Seoul, 2000.
Goran Malmqvist, The Poetry and Paiting of Lo Ch’ing, (Swedish translation with Introduction) Fenix: Atlantis, Stockholm, 1996.
Steven D. Owyoung Currents 54: Lo Ch’ing, The Saint Louis Art Museum
Press, Saint Louis, 1993.
Joseph R. Allen, Video Poems: The Poetry of Lo Ch’ing, (in English)
University of Washington Press, Seattle, 1993.
Publication in Chinese and English:
羅青詩集。詩畫集
Fireflies, Handwriting edition, Min-sheng Press, Taipwi, 2004
<螢火蟲手抄本> 台北,民生報出版社, 民國 95年。
Ways of Eating Watermelon, Revised Edition, Mai Tien Press, Taipei, 2003.
<吃西瓜的方法>(修訂本) 台北,麥田出版社, 民國 94年。
Book of Matches, Ming Sheng Press, Taipei, 1999.
<一本火柴盒> 台北,民生報出版社, 民國 89年。
Songs of Teenager A Tien, Ming Sheng Press,Taipei,1996.
<少年阿田恩仇錄> 台北,民生報出版社, 民國 85年。
Video Poetics, Shu Lin Press, Taipei,1988.
<錄影詩學> 台北,書林出版社, 民國 77年。
I Have Invented a Medicine, Chin Chin Press,Taipei,1988.
<我發明了一種藥> 台北,親親出版社, 民國 77年。
Fireflies, Min Sheng Bao Press, Taipei,1987. <螢火虫> 台北,台灣書店出版社, 民國 76年。
Here Comes UFO, Chung Wan Hsueh Press,Taipei,1984.
<不明飛行物來了> 台北,純文學出版社, 民國 73年。
Songs of the Rice, Ta Ti Press, Taipei,1981.
<水稻之歌> 台北,大地出版社, 民國 70年。
The Invisible Artist, Chen Shang Press, Taaipei,1978.
<隱形藝術家>(詩 / 攝影集) 台北,崇偉出版社, 民國 67年。
How to Catch a Thief, Hung Fan Press, Taipei,1977.
<捉賊記> 台北,洪範出版社, 民國 66年。
Anecdotes of Chinese Knight-errant, Wu Ling Press, Taipei,1975.
<神州豪俠傳> 台北,武陵出版社, 民國 64年。
Six Ways of Eating Watermelon, Yu Shih Press, Taipei, 1972.
< 吃西瓜的方法> 台北,幼獅書店出版社, 民國61 年。
羅青譯詩集
Tagore’s Stay Birds, A New Chinese Translation, Shih Hsin University
press, Taipei, 2002.
<單飛集. 羅青選譯解說> 台北,世新大學出版社, 民國 91年。
Guide to Capturing A Plum Blossom, Translation with Introduction, Mercury
House, San Francisco,1995。
The Bridge of Poetry, Hsueh Sheng Press, Taipei, 1989.
<詩人之橋 >台北,學生書局出版社, 民國 78年。
羅青散文集
Signs: Lens of the Mind Eye, Shih Hsin University Press, Taipei,2003
<詩眼照天涯: 招牌篇>(散文/攝影集) 台北,世新大學出版社,民國 92年。
Windows: Lens of A Mind Eye, Shih Hsin University Press, Taipei,2003.
<詩眼照天涯: 窗戶篇>(散文/攝影集) 台北,世新大學出版社,民國 92年。
Green Tress: Lens of A Mind Eye, Shih Hsin University Press, Taipei,2002.
<詩眼照天涯: 綠樹篇>(散文/攝影集) 台北,世新大學出版社,民國 92年。
Sculptures: Lens of A Mind Eye, Shih Hsin University Press, Taipei,2002.
<詩眼照天涯: 雕像篇>(散文/攝影集) 台北,世新大學出版社,民國 92年。
Animals: Lens of A Mind Eye, Shih Hsin University Press, Taipei,2002.
<詩眼照天涯: 動物篇>(散文/攝影集) 台北,世新大學出版社,民國 92年。
Seven-Leave Tree, Wu Szu Press,Taipei,1989.
<七葉樹> 台北,五四出版社, 民國 78年。
Essays of Lo Ch’ing, Hung Fan Press,Taipei,1976.
<羅青散文集> 台北,洪範出版社, 民國 65年。
年
羅青詩論集
An Anthology of Chinese Modern Short Poems of 20th Century,
Tsue-young Press, Lukang, 2007.
<小詩三百首(修訂本)>鹿港,左羊出版社,2007年。
The Wind Gauge of Poetry, Erh Ya Press,Taipei,1995.
<詩的風向球> 台北,爾雅出版社, 民國 92年。
The Lime Light of Poetry, Erh Ya Press, Taipei, 1994.
<詩的照明彈> 台北,爾雅出版社, 民國 83年。
The Lamp of Poets, Tung Ta Press,Taipei,1988.
<詩人之燈> 台北,三民書局出版社, 民國 77年。
On Homer’s Epic, Hsueh Sheng Press,Taipei, 1984.
<荷馬史詩研究> 台北,學生書局出版社, 民國 73年。
From Hsu Chih-mo to Yu Kung-chung, Erh Ya Press,Taipei,1978.
<從徐志摩到光中> 台北,爾雅出版社, 民國 67年。
羅青畫集
Lo Ch’ing’s Art, Goedhuis Contemporary, New York, 2008
A Semiotic Trilogy III, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2008
<後現代的探索:上海六十回顧展>上海,太陽虹畫廊,2008年。
A Semiotic Trilogy II, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
<現代的反省:繪畫記號學三部曲> 上海,太陽虹畫廊,2007年。
Lo Ch’ing’s World, A Semiotic Trilogy I , Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2006.
<古典的翻新:羅青的世界> 上海,太陽虹畫廊,2006年。
Ten Thousand Miles in a Inch, Chen-shang Press, Taipei, 2001.
<方寸千里> 台北,真賞出版社, 民國 90年。
Iron-web Texture Strokes, Chen-shang Press, Taipei, 1997.
<鐵網皴法> 台北,真賞出版社, 民國 86年。
Stainless Steel Landscape, Chen-shang Press, Taipei, 1995.
<鋼鐵山水> 台北,真賞出版社, 民國 84年。
Lo Ch’ing’s Painting and Calligraphy:A Thirty years Retrospective,
National Taiwan Museum of Art Press, Taichung,1994.
<羅青書畫三十年> 台北,國立台灣美術館, 民國 83年。
Lo Ch’ing’s Poetry and Painting, Chen-shang Press,Taipei, 1991.
<羅青書畫集> 台北,真賞出版社, 民國 80年。
羅青書法集
Lo Ch’ing, Montagne Vuote/Leere Berge (空山: 羅青書法‧德義中對照本),
Divan Press, Mendrisio, Switzerland, 2004 (Handmade book手工書)
羅青書畫/美學/語言論集
Mingdao English Reader V.II Tsue-young Press, Lukang, 2009.
<明道英語讀本第二冊>(鹿港,左羊出版社,2009年2月)。
Mingdao English Reader V.I Tsue-young Press, Lukang, 2008.
<明道英語讀本第一冊>鹿港,左羊出版社,2008年9月)。
English Grammar Is a White Magic Horse, Wu-nan Press, Taipei, 2008.
<英文文法是一匹魔法白馬>臺北,五南出版社,2008年。
The Aesthetic of Finger painting, A study of Kao Chi-pei, Beijing,
Hebei Educational Press, 2006.
<指上美學---高其佩研究> 北京,河北教育出版社,民國95年。
Jen Xiung, A Genius that Died Young, Chanshang Press, Hong Kong and Taipei, 2005.
<任熋研究> 台北 / 香港,真賞出版社, 民國 94年。
The Usefulness of Uselessness, Chenshang press, Taipei, 2002.
<無用之用---中國文字書法之演變> 台北,真賞出版社,民國91年。
Passion and Innovation, Hsung-shih Mei-shu Press, Taipei, 1999.
<深情筆墨靈 > 台北,雄獅美術出版社, 民國 92年。
Fragrance form the Paper Clouds, Hsung-shih Mei-shu Press, Taipei, 1998.
<紙上飄清香> 台北,雄獅美術出版社, 民國 92年。
Flute Songs Beyond the Hanging Scroll, Hsung-shih Mei-shu Press, Taipei, 1998.
<畫外笛聲揚> 台北,雄獅美術出版社, 民國 92年。
Archetypes and Symbols: A Reflection on Films, San Min Press, Taipei, 1995.
<原型與象徵:羅青看電影> 台北,三民書局出版社, 民國 84年。
Aesthetics of Chinese Ink Painting, Yu Shih Press,Taipei,1991.
<水墨之美> 台北,幼獅書店出版社, 民國 80年。
What is Postmodernism, Hsueh Sheng Press,Taipei,1989.
<什麼是後現代主義> 台北,學生書局出版社, 民國 78年。
羅青著作外文譯本
Lo Ch’ing, Video Poems( 英中對照本), trans. Joseph Allen, University of Washington Press,
Seattle and London, 1993.
羅青著,< 吃西瓜的六種方法>(韓中對照本),金泰成譯,現代文學社出版,漢城,2000.
Lo Ch’ing, Einen Versteckten Drachen Wechken (詩畫集‧德中對照本), Mendrisio, Locarno,2002.
Lo Ch’ing, Sei Metodi Per mangiare Un’anguria (義德中對照文), trans. Anna Ruchat,
Fondazione Franco Beltrametti, Milano and Pavia, 2004
書畫合集
China Syndromes: Ten Chinese painters around the world, Shanghai Ku-chi press, Shanghai, 2005/
<華夏繫情:海內外十家書畫集> (黃君實、歐豪年、周 澄、楊思勝、謝春彥、
徐湖平、傅益瑤、羅青、陳健坡、林章湖),上海,上海古籍出版社,
2005年。
Conversation with the Past and Present, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2006.
<與古今對話---羅青、周紹華、姜寶林>上海,太陽虹畫廊,2006年。
Article in English:
2009 “Visual Thinking and Verbal Perception: A New Approach to
Teaching English Grammar to Chinese Student” Conference On Art
and Literature, School of Liberal Arts, Mingdao University,
Changhua, May 22, 2009.
2009 “On the Ink-Color Painting of Chi Pai-shih” , Conference On the Art of
Chi Pai-shih, Taichung Sea Port Art Musuem, May 3, 2009
2008 “New Approaches in Contemporary Chinese Ink-color Painting ”, New
Ink Art Forum: Innovation and Beyond, 10:00am – 4:30pm, 23.8.2008,
Lecture Hall, Hong Kong Museum of Art新水墨藝術─創造、超越、
翱翔研討會:香港藝術館演講廳(地庫) B/F,
2008 “Five ways of Looking at a floating Boat”, International Conference on
Aesthetic and Theories of Chinese Ink painting, Asia society &
Association of Modern Chinese Art, New York, 2008, May 17-18, New
York.
2007 “The Ventriloquist behind a Mouthpiece, An innovative approach to the Teaching of English as A Foreign Language”, The 1st international Conference on Teaching English at Taiwan Universities: Innovative Approaches, Changhua, Mingdao University, Oct. 2007.
2007 “ The Aesthetic of Hsing, the only Chinese Aesthetic that can confront the Western Aesthetic of Mimesis ” The Conference of the 3rd International Biannual Art Exhibition, Cheng-du, China, Dec. 2007.
2005 “On Connoisseurship: with Wen Po-jens’s painting as an example “, International Conference on Chinese painting, Shanghai Museum, 2005.
2005 “The Aesthetic Dilemma confronted by Chinese American Artist: On the painting and Calligraphy of C.C. Wang.”2005 Chinese American Studies Conference, Chinese Historical Society of America, Asian American Studies Dept. San Francisco State University, Oct. 6-9.
2003 “Typology, Discourse, and Connoisseurship in Chinese Landscape Painting: A Linguistic Approach” Lecture at the Department of Art History and Archaeology University of Maryland. July 21.
2002 “Chang Chung’s Art Reevaluated: The Bridge of the Flower & Bird Painting between Sung and Ming”, International Symposium on Painting and Calligraphy from Chin to Yuan, Shanghai Museum, Nov.27 Dec. 2.
2002 “A Palace Museum without a ‘Palace’?”. Orientations, May, 77-78.
2001 “Aesthetics of Chinese Calligraphy in the Post-Industrial Era”, International Symposium on Modern Chinese Calligraphy, National Taiwan Museum of Art, Taichung, Nov. 29-30.
2001 “Trade Marks and Departmentalization: Shanghai School and Metropolitan Art style,” International Symposium on Shanghai School Painting, Shanghai, Shanghai fine Arts publishers De. 16-20.
2001 “Typology, Discourse, and Connoisseurship,” Conference and workshop on Connoisseurship in Chinese Painting, Department of Art History and Archeology, University of Maryland, Washington D.C. July 16-August 15.
2001 “Pursuing the Idea of Yang: The Ultimate concern in Chinese Landscape painting,” Value Systems in the Arts of India and China: New approaches to the Textual Sources(II), Dept. of Art History, University of Sussex, Grant from Arts and Humanities Research, Lewes, England, June 15-17,
2000 “From Colors to Inks: The Change of Value in Chinese Landscape Painting” Value Systems in the Arts of India and China: New approaches to the Textual Sources(I), Dept. of Art History, University of Sussex, Grant from Arts and Humanities Research, Lewes, England, June 15-17,
1999 ”Chinese Ink Painting: A Postmodern Condition Past and Present,” Conference on Art and Cultural Politics: China, Hong Kong and Taiwan, University of Maryland, Department of Art History and Archeology, Washington D.C. Dec.16-19.
1999 “How to Teach Chinese Culture Class with a Linguistic Approach: Using
Chinese Graphic Arts as Examples.” Conference on Chinese Language Teaching, Columbia University, New York, Oct. 12-18.
1998 “Chinese Mode of Thought and Teaching Chinese as a Foreign Language,”
Conference on Teaching Chinese as a Second Language, Macaw, April, 12-16.
1997 “International Cultural Exchanges: A Personal View.” Conference on International Cultural Exchanges, National Taiwan Normal
University, Taipei, June, 5-8.
1996 “Teaching Chinese Painting from the View of Applied Linguistics,” Conference on Art and Art Education, Taichung, National Changhua Normal University, Changhua, May,11-15.
1994 “Text and Image: A Study of the Signifier System and Mode of Thought.” International Conference on Chinese Painting and its place in the History of Art, University of East Anglia, Norwich, England, June 14-19.
* Won the Best Paper Price, 1,000 pounds.
1993 “Signifier Bound and Unbound: The Relationship between Text and
Image in Contemporary Chinese Literature and Painting.” The 45
Annual Meeting Association for Asian Studies (AAS), Los Angles,
April,13-19.
1993 Fulbright 1993 International Exchange Scholar Award: Scholar in
Residence at Washington University, St. Louis.
1991 “The Chinese New Poetry Movement and the Imagist Movement: Poetics,
Technology, and Ideological Domination.” Pedagogy and Research,
13, May 1991, 279-378.
1990 “Chinese Calligraphy,” The Chinese Pen Quarterly, Summer 1990, 49-61
1989 “From the Cult of Technology to the Vicissitude of Ideology,” The
Chinese Pen Quarterly, Autumn 1989, 37-48.
1989 “Four Treasures in the Chinese Study,” The Chinese Pen Quarterly,
Spring/Summer 1989, 44-62:35-57.
1987 “On Contemporary Chinese Painting,” Preface, Exhibition of Young
Artists of Taiwan, East-West Center, Institute of Culture and
Communication, Honolulu, March/April 1987.
1986 “Chinese Language and Chinese Landscape Painting: A Semiotic View,”
Arts of the Land Conference, East-West enter, Honolulu, July,
1986.
1984 “Latin American Poetry in Taiwan,” The Chinese Pen Quarterly, Summer
1984,54-73.
1983 “The Opaque Tears: On the Art of Ho Chin-shui,” The Chinese Pen
Quarterly, Spring 1983, 50-63.
1983 “How to Drown a Tabby: A Study on Thomas Gray’s Poetry,” Studies in
English Literature and Linguistics,9, April 1983, 50-66.
1982 “The Art of Wang Lan,” The Chinese Pen Quarterly, Autumn 1981, 52-64.
1980 “Ssu-ma Hsiang-ju’s Fu and John Lyly’s Euphuism,” Tamkang Review, 10:
3-4, Sept. 1980,385-413.
2. Painting and Calligarphy
Lo Ch’ing-che 羅青哲
(Lo Ch’ing 羅 青)
A native of Hunan Province, born in Ch’ingtao in 1948; moved to Taiwan in 1949. B.A. from The English Department, Fu Jen University, 1970; M.A. from the Department of Comparative Literature, University Washington, Seattle, 1974.
Works of poetry being translated into 9 different languages with awards and
critical acclaims. Works of paintings being collected by many major museums around the world, including British Museum, Ashmolean Museum, Oxford, St. Louis Art Museum, Pacific Asia Museum, Royal Ontario Museum, Taipei Municipal Art Museum.
One-Person Exhibition:
1973 Lo Ch’ing: Chinese Ink and Watercolor, First National Bank, Seattle
1980 Lo Ch’ing’s Small Landscapes, Pan-hua-chia Gallery, Taipei
1982 Lo Ch’ing: Palm Tree Eulogy,Dragon Gate Gallery, Taipei
1986 Chinese Painting by Lo Ch’ing, Chinatown Cultural Services Center, New York State Council on the Arts, New York
1986 Lo Ch’ing: Ink Painting School of Semantics,Tun-hung Gallery, Taipei
1990 Find the Recluse? Chinese Calligraphy and Painting by Lo Ch’ing, Percival David Foundation of Chinese Art, London
1992 China, A Broken Mirror, Dragon Gate Gallery, Taipei
1993 China, A Broken Mirror: Four Seasons, St. Louis Art Museum, St. Louis
1993 China, A Broken Mirror: Thunder and Lightning, Ashmolean Museum, Oxford
1993 China, A Broken Mirror: From the South to the North, Asian Arts Center, Towson State University, Towson, Maryland.
1995 Iron and Steel Landscape, Pacific Asia Museum, Pasadena
1997 Barbed-Wire-Textual-Strokes: City Landscapes, National Music Hall Gallery, sponsored by Chi-chang Yuan Art Center, Taipei
1998 Guess What will happen next? Hung Chan Art Center, Taipei
1999 Postmodern Ink-color in Taiwan, Shih Chung Culture Center, Seoul, Korea
2001 Lo Ch’ing, Past and Present, NTNU Art Gallery, Art Dept. of NTNU, Taipei
2001 Lo Ch’ing’s Ten-thousand Series, Gallery Chi-ya Chai, Hong Kong
2001 Calling for Jen-hsung: Calling to the Ancients series, Haishengshan Art
Center, Shanghai
2002 Lo Ch’ing Poetry, Painting and Calligraphy, DAI, Heidelberg, Germany
2002 Lo Ch’ing’s Hung Mountain, Haishengshan Art Center, Shanghai
2002 Lo Ch’ing’s Vignette Painting, Gallerie Encre de Chine, Paris
2003 The Art of Lo Ch’ing, Cooley Memorial Art Gallery, Reed College, Portland.
Oregon
2003 Lo Ch’ing’s Painting amd Calligraphy, La Fabbrica (Franco Beltrametti
Foundation) Losone, Switzerland
2003 The Art of Lo Ch’ing, Apex Gallery, Gottingen, Germany.
2003 Hommage a la Poese des dynasties Tang et Sung, Gallerie Encre de Chine,Paris
2004 The Art of Lo Ch’ing, Honhardt Art Festival, Honhardt.
2004 The Traveling Stones, 4th. Milan X’po: St. Maria delle Grazie, Milan.
2005 Lo Ch’ing: Separated yet not Separated, LMAN Art Gallery, Los Angeles.
2006 Lo Ch’ing: Painting and Calligraphy, Sunbow Art Gallery, Shanghai.
2007 Aesthetic of Urban Landscape, Sunbow Art Gallery, Shanghai.
2008 Postmodern Approach of Ink-color Painting, A Semiotic Trilogy,
Sunbow Art Gallery, Shanghai.
Lo Ch’ing’s Art, A Retrospective, Goedhuis Contemporary, New York.
Lo Ch’ing’s Art, A 60th Birthday Retrospective, Daxi Artist House,
Taoyuan, Taiwan.
2009 Shanghai Chu Chi-chan Art Museum, New Chinese Ink-color painting,
May 12- June 20.
Group Exhibition:
1980 Exploration of Modern Chinese Painting, Spring Gallery, Taipei.
1982 Leading Painters of Taiwan and Hong Kong, Dragon Gate Gallery, Taipei.
1986 The 22nd Annual Modern Art of Asia Exhibition, Tokyo Museum, Tokyo.
1986 Arts of the Land, East-West Center, Honolulu.
1986 Poetry and Painting of the Republic of China, Brussels Gallery, Brussels.
1988 The Second Biennial Chinese Ink Painting Exhibition, Lion Gallery, Taipei.
1989 The Beijing Modern Chinese Painting Exhibition, The Beijing Art Museum, Beijing.
1996 First National Ink Painting Exhibition, Institution of National Art
Education, Taipei.
1996 Legacy and Transition of Ink Painting, Chinese Culture Center, San Francisco.
1997 The Flowering Field, Contemporary Chinese Painting, Kaikodo and Luen Chai, New York and Hong Kong
1998 Second National Ink Painting Exhibition, Institution of National Art Education, Taipei.
1999 Multiple Views: Taiwan Contemporary Art 1988-1999, Shan Art Foundation,
Taipei and Beijing.
1999 Chinese Painting from Taiwan, A touring exhibition in Five countries of the Middle South America.
2000 Cross-century Exhibition of Chinese Ink Paintings: Touring Exhibition to
Macedonia and Czech Republic of Works by Ten Contemporary Painters from Taiwan, Museum of the City of Skopje, Republic of Macedonia; and The National Museum, Prague, Czech Republic.
2001 Exhibition of Ink Paintings by Ten Distinguished Artists form Taiwan,
China National Museum of Fine Art, Beijing.
2002 An Affinity to Mountain Huang, Paintings and Calligraphy by
Contemporary Chinese Artists, New York, Nanjing, Hefei and
Shanghai.
2003 Ink-color Paintings form Taiwan, Warsaw, Poland.
2002 Paintings of Long River Group, Sunyetsan Memorial Hall, Taipei.
2003 Spring Painting Festival, Chinese Artists form Mainland and Overseas, Shanghai.
2006 Three Wintry Friends: Lo Ch’ing, Chou Shaohua, Giang Poulin, Sunbow
Art Gallery, Shanghai.
2007 When Stone meets Brick: The Art of Lo Ch’ing and Yan Li, Sunbow Art
Gallery, Shanghai.
2008《後現代探索:绘画记号学第三部曲》(六十回顧展 ) 莫干山路太阳虹
画廊,上海。
《羅青六十回顧展》 Goedhuis Contempoary古德豪斯當代藝術,紐約。
The 20th International Fine Art and Antique Dealers Show, New York.
《羅青六十回顧展》 桃園大溪藝文中心,台灣。
《第六屆深圳國際水墨畫雙年展》 深圳博物館,深圳。
《二十一世紀水墨畫會高雄聯展》 高雄美術館,台灣。
2009.02-03<新象---2009兩岸當代水墨展> 台中國立台灣美術館,台灣。
2009.02-03<筆韻墨華---當代水墨畫大展> 台中國港區美術館,台灣。
2009.02-03<新象---2009兩岸當代水墨展> 上海朱屺詹美術館,上海。
Award:
1963 First Prize, Chinese Ink Painting Exhibition, Keelung
1969 First Prize, Chinese Calligraphy and Painting Exhibition, Fu Jen University
1974 First Prize, Chinese Modern Poetry, Taipei
1987 First Prize, The Second Lion Biennial Chinese Ink Painting Award, Taipei
1993 Fulbright International Exchange Artist-scholar Award, Washington University
1996 Poetry International Award, Rotterdam
1996 Grand from Nobel Prize of Literature Committee to visit Stockholm, Stockholm
1996 Best Collective Poems of the year: Songs of Teenager A-tien
1999 Best Collective Poems of the year: Book of Matches
Works Collected by the following Institutes:
1990 Percival David Foundation of Chinese Art, London
1990 British Museum, London大英博物館
1990 Royal Ontario Museum, Canada 加拿大皇家美術館
1991 The Saint Louis Art Museum, St. Louis
1992 Museum fur Ostasiatische Kunst, Berlin 柏林美術館
1992 Seijo University,Tokyo 日本東京 成城大學
1992 Taipei Fine Art Museum, Taiwan 台北市立美術館
1993 Ashmolean Museum, Oxford University, Oxford.
1992 Royal Ontario Museum, Canada
1992 The Saint Louis Art Musuem, U.S.A. 美國聖路易美術館
1994 Liaoning Provincial Art Museum, Shenyang, China遼寧省美術館
1995 Hong Kong Min Chio Group 香港敏求雅集, 香港.
1996 Asia Society, New York 紐約亞洲學會
1997 Hong Kong Min Chio Group 香港敏求雅集, 香港.
1997 Hong Kong Min Chio Group 香港敏求雅集, 香港.
2001 Hong Kong Min Chio Group 香港敏求雅集, 香港.
2001 China National Museum of Fine Art, Beijing. 北京中國美術館
2002 Keelung Culture Center,Taiwan 基隆市立文化中心
2003 National Taiwan Art Museum, Taiwan 國立台灣美術館
2005 Kaohsung Art Museum,Taiwan 市立高雄美術館
2008 Orego Art Foundation, Switzerland
2009 National Taiwan Art Museum, Taiwan國立台灣美術館 |
|