我赞成马英九“识正书简”的倡议 马英九真高明,先搞“文化统一”,再谈“政治统一”! 我在2001年发表的《简化字:汉字的未来与书法》[http://www.zgsf.com.cn/viewthrea ... &extra=page%3D1]一文中,反复提到“写简用繁”是中国几千年历史的常态,并非今日发明。我们不要当“反潮流”的英雄。 《古来能书人名》明确提出汉魏时期三种书体的功能问题:“铭石之书,最妙者也;章程书,传秘书教小学者也;行狎书,相闻者也。” 古埃及的象形文字有三种体:圣书体(Hieroglyph,即正规体),僧侣体(Hieratic,即草书体),世俗体(Demotic,比草书更为潦草的字体)。 “识正书简”是古今中外的通例。马英九可谓博学多识!佩服!
新华网消息 据台“中央社”报道,马英九今天接见侨界代表时指出,台湾使用的“正体字”(“繁体字”)代表中华文化,但大陆则使用简体字,他建议可采“识正(繁)书简”方式,希望两岸未来在这方面也能达成协议。 马英九说,过去因为两岸对立,也反映到海外侨社,现在希望大家不必像过去争得你死 我活,侨界也能休兵。 马英九表示,海外有许多中文学校,教台湾来的学生“正体字”,碰到大陆来的学生,就教简体字。他认为“正体字”代表中华文化的特色,但大陆因为采用简体字,有些“正体字”看不懂,因此他希望两岸在这方面未来也能达成协议,采用“识正书简”方式。 他说,“识正”就是认识“正体字”,但要书写的话可以写简体字,印刷体则尽量用“正体字”,这样才能跟中华文化的古籍接轨。 马英九指出,他过去几年一直努力发扬“正体字”,也希望有一天“正体字”能成为世界遗产,因为全球很少有文化能读2000、3000年前的文字,但中华文化就做得到。 (来源:新华网-台湾频道) 国台办回应马英九“识正书简” 称两岸专家学者可以探讨论证 本报讯(记者柳志卿)国台办发言人范丽青昨天在例行记者会上答记者问时表示,如何使两岸民众在文字使用上更方便交流,两岸专家学者可以积极探讨,充分论证“识正书简”问题。 “识正书简”可充分论证 有记者问:马英九9日特别提到有利于两岸之间的民众交流,希望能够慢慢走向“识正书简”,就是要认识繁体字,可是书写的时候倾向简体字,对于这样的做法有何回应? 范丽青说,关于繁体字、简体字的问题,两岸同胞同文同种,讲的是相同的语言,使用的是相同的文字。繁体字、简体字都是汉字体系文字,都根植于中华文化传统,都是传承、弘扬中华文化的重要载体,所不同的只是大陆对部分文字进行了整理和简化。 她表示,随着两岸交流和人员往来日益频繁,如何使两岸民众在文字使用上更方便交流,两岸专家学者可以积极探讨,充分论证。
使用道具 举报
原帖由 shifu 于 2009-6-12 14:03 发表 《古来能书人名》明确提出汉魏时期三种书体的功能问题:“铭石之书,最妙者也;章程书,传秘书教小学者也;行狎书,相闻者也。” 古埃及的象形文字有三种体:圣书体(Hieroglyph,即正规体),僧侣体(Hie ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|时事点击|中国书法全集|小黑屋|松竹书院|养晦书塾|刘正兴画苑|艺术展厅|学术研究|收藏鉴赏|自治社区|休闲社区|Archiver|书法在线 ( 京ICP备17008781号 )
GMT+8, 2024-5-24 00:12 , Processed in 0.162241 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.