请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国书法在线

搜索
中国书法在线 门户 〖国内新闻〗 查看主题

指谬:95期《书谱》折页王世镗草书《悦像且康》应为:悦豫且康

发布者: 丁剑 | 发布时间: 2009-1-12 15:08| 查看数: 7599| 评论数: 8|帖子模式

指谬:95期《书谱》折页王世镗草书《悦像且康》应为:悦豫且康

前几天,青凯兄带来95期《书谱》,中有一折页,为王世镗先生草书,我当时即释作:悦豫且康,但青凯当时喜形于色,随口说出:悦像且康,并向我解释了一通,说这个意思好。当时也就没太在意。

但今早偶然看到这个折页,还是觉得不对,因为在我脑海中《十七帖》里有这个“豫”字的草法。记得当时日课的时候,对这个字还在意过,因此有些印象。草书初学有些字容易产生习惯性误释,除了这个“豫”字,还有如“疾风”的“疾”字,初学者往往会误释为“庆”字,等等。

误释本来不是什么大事,因为草书、篆书的释读本来就是一个认识的过程,误释在所难免!但把“悦豫且康”释错了从一个侧面反应出另一个问题,却是值得我们思考的。

“悦豫且康”出自《千字文》,意思是“快乐又安康”,其中“豫”是快乐的意思。

我最近看《和谐拯救危机》,其中讲到的危机即包含文化的危机,《千字文》在古代是蒙学丛书的一种,是必学的,我想,这个“悦豫且康”在古代可能六岁孩童也不会释错的,因为他首先懂得“悦豫且康”的出处和意思,而对于我们今天的人,连《千字文》都成为国故了,都成为国学了,且如我们书法界,《千字文》是历代名家常写的内容,历代累积的《千字文》书法文本不下百千都视而不见,不求甚解不说,作学问或对待艺术的方法和态度显然是被“科学化”了,只关心技术,而忽视文化,所以连《千字文》都能释错。

我曾经在一篇文章中自省:我们这一代面已经丧失了直接阅读文言文的能力,不靠白话翻译不行了。这对于文化来讲,是一种危机。

《千字文》曰:“弦歌酒宴,接杯举觞。矫手顿足,悦豫且康。” 意思是:奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

但以我们今日的态度和作为面对文化,面对历史,危机临面前而不自知,如扁鹊见桓公,以为“寡人无疾”,又怎么能真正的又快乐又安康呢?




                                                                      四千七百六年十二月十七  丁剑略记于北京

最新评论

丁剑 发表于 2009-1-12 15:25:28
DSCF2745.JPG
DSCF2749.JPG
丁剑 发表于 2009-1-12 16:29:37
感谢刘先生的回帖;
搁置文化的问题不谈,我在文中已经指出,仅就草法而言,“豫”字的草法就是那么写的!
此可参看《十七帖》、《怀素小草书千文》、《怀素大草千文》《草书字典》等。

我还想说一句:王世镗是绝对不会写错的,他没有写错的理由!


仁山知水 发表于 2009-1-12 17:26:19
是个值得思考的问题
仁山知水 发表于 2009-1-12 18:53:29
饭都没吃,
查了,
王世镗没错,
智永千字文有此写法。

不查不知道,一查吓一跳,
汉简里,“豫”字的草法很多很怪
仁山知水 发表于 2009-1-12 20:27:55
赵构洛神赋的“豫”字的草法。

高宗这幅写得不错,以前没注意到。
20071012117865677808.jpg
仁山知水 发表于 2009-1-12 22:49:21
赵孟頫真草千字文的“豫”字的草法。
千字文选字往往较为规范。不像通常意义上的艺术创作,更像是教材或者工具书。
zhencaoqianziwen23.jpg
丁剑 发表于 2009-1-13 11:23:36

回复 #9 仁山知水 的帖子


感谢仁兄的图片,兄的图片足证王世镗先生“豫”的草法没有任何问题。
仁山知水 发表于 2009-1-13 11:57:32
原帖由 刘正成 于 2009-1-12 19:03 发表

《关中本千字文》发上,此为智永真、草二体,较为规范。少字数应以规范为宜。供参考。

呵呵

我看的版本和刘公的不一样,是墨迹本。
44.jpg

客服电话

18618329757

工作时间 周一至周六 8:00-17:30

客服QQ点击咨询

微信公众号

APP客户端

Copyright © 2013-2017 http://www.zgsf.com.cn/ All Rights Reserved. NinGuaiX3.3 京ICP备17008781号 京公网安备 11010102000860号   

快速回复 返回顶部 返回列表