|
【刘正成微信】2月13日
与Saffron出版商兼主编赛吉特
商讨《书法艺术概论》英文版出版
与Saffron出版商兼主编赛吉特商讨《书法艺术概论》英文版出版。
俐俐小姐与赛吉特先生约好在伦敦西区的Connaught Hotel这家豪华酒店喝下午茶,讨论英文版出版事宜,大家5点前如约而至,刘之皓5点下班赶来已5点半。赛吉特先生首先拿出他的出版社关于罗振玉的新书给我看,这其实就是一张名片。这本精装书售价不贵才30多镑,纯学术书印数达2000册,可见其发行能力也不俗。他开门见山问我的书,我也立即拿出“名片”,他一看封面上“商务印书馆”几个字,立即点点头,说知道这个出版社,并表示欣赏。就这一点,知道他是出版界的内行。他略略翻了翻书的内页,便马上问到版权问题。我征求俐俐意见想怎么告诉他,像这种学术书向外出口政府是支持的,但外国出版商不知道中国的出版社都是政府的,我便只好打包票地说没问题!然后我们共同想到翻译问题,他说翻译好不好非常重要,并希望把已翻译好的上半部发给他看一下。他说这本书由他发行的话计划售价30多镑,这样学生能买得起。我也希望售价低销量高,而荷兰那家百年老店出版社则计划售价达到150镑,这样高档书只能学者买得起罗,这我得斟酌斟酌让谁出。
赛吉徳先生问我与苏立文教授认识有多久,我说结交有十年,还给他看了去年九月即苏立文去世前二十天我们的一些照片,他看了点点头说他记得那间房子。刘之皓来了后,又向他介绍了我与苏立文交往的故事,以及我的一些情况和百卷本《中国书法全集》。赛吉徳很认真地听。看来,苏立文确实也是一张名片,西方学术界很认可他。于是,我又与他商量由谁接替苏立文为本书写序的人选。最后,赛吉特说《中国书法全集》翻译出版的事是大工程,以后再谈,这次就谈《书法艺术概论》。我佩服这位印度裔的英国人的务实。
一会又聊到印度,我说三个印度人厉害,他问哪三个。我说释迦牟尼、㤗戈尔、甘地。他说还是释迦牟尼厉害,还说世界几大宗教圴起源于亚洲。这一下拉近了我们作为亚洲人的距离。
不觉就谈了两个小时,我们照了合影走出酒店大门时,还欣赏了一下月色后才依依惜别。这里的月色确实很美,但相册只能发九张,我只好发给侯勇贴到中国书法在线上去了。
插一段话:赛先生很看重网络作用,当他在我们谈话过程中看了中国书法在线网页,并得知一天同时在线曾达到一万多人时不由点头赞赏。
|
|